Lasku englanniksi on invoice. Laskun numero on invoice number, eräpäivä on due date ja viitenumero on reference number. Y-tunnus käännetään englanniksi business ID ja hyvityslasku on credit note. Tämä sanasto kokoaa laskutuksen tärkeimmät termit suomeksi ja englanniksi.
Tämä suomi–englanti-laskutussanasto auttaa sinua laskujen teossa ja kansainvälisessä liiketoiminnassa. Sanasto on tarpeen, sillä yllättävän moni yksinyrittäjä, freelancer tai pieni yritys laskuttaa myös ei-suomenkielisiä asiakkaita.
Laskutuksen perustermit suomi–englanti
| suomi | englanti |
| lasku | invoice |
| laskun numero | invoice number |
| laskun päivämäärä | invoice date |
| eräpäivä | due date |
| maksuaika | payment period / payment terms |
| erääntynyt lasku | overdue invoice |
| viitenumero | reference number |
| maksu | payment |
| maksuehto | payment terms |
| ALV | VAT |
| arvonlisäverokanta | VAT rate |
| veroton hinta | price excl. VAT / net price |
| verollinen hinta | price incl. VAT / gross price |
| valuutta | currency |
| tilinumero | bank account number |
| IBAN | IBAN |
| BIC/SWIFT | BIC / SWIFT code |
| y-tunnus | business ID |
| hyvityslasku | credit note |
| myyntilasku | sales invoice |
| ostolasku | purchase invoice |
| pro forma -lasku | pro forma invoice |
| ennakkolasku | advance invoice / prepayment invoice |
| laskuttaa | to invoice |
| laskuttaminen | invoicing |
Laskun tilat
| suomi | englanti |
| lasku on avoinna / maksamatta | invoice is unpaid / outstanding |
| lasku on maksettu | invoice is paid |
| lasku on erääntynyt | invoice is overdue |
| lasku on aiheellinen | invoice is justified |
| lasku on aiheeton | invoice is unjustified / disputed |
Muita hyödyllisiä termejä
| suomi | englanti |
| myyjä | seller / vendor |
| asiakas | customer / client |
| tuote | product |
| palvelu | service |
| määrä | quantity |
| yksikköhinta | unit price |
| alennus | discount |
| käteisalennus | cash discount / early payment discount |
| viivästyskorko | late payment interest |
| maksumuistutus | payment reminder |
| perintä | debt collection |
| laskurahoitus | invoice financing / factoring |
| verkkolasku | e-invoice |
| tarjous | quote / quotation |
| tilausvahvistus | order confirmation |
| toimitusehto | delivery terms |
| toimitusosoite | delivery address |
| laskutusosoite | billing address |
Viitenumero englanniksi
Viitenumero englanniksi on reference number. Suomalainen viitenumero on pankkimaksamisen tunniste, joka yhdistää saapuvan maksun oikeaan laskuun automaattisesti.
Kansainvälisessä laskutuksessa viitenumeroa vastaa usein invoice number tai payment reference. Kun laskutat ulkomaista asiakasta, käytä kenttänä joko ”Reference number” tai ”Payment reference” – molemmat ovat ymmärrettäviä.
Y-tunnus englanniksi
Y-tunnus englanniksi on business ID. Englanninkielisissä laskuissa voi käyttää myös lyhennettä ”Business ID” tai kirjoittaa sen auki muodossa ”Finnish Business ID”.
Joissain yhteyksissä käytetään myös termiä VAT number tai VAT ID, joka viittaa arvonlisäverotunnukseen. Suomessa y-tunnus ja alv-tunniste ovat läheistä sukua: alv-tunniste muodostuu y-tunnuksesta lisäämällä eteen ”FI” ja poistamalla väliviiva (esim. FI12345678).
Verkkolasku englanniksi
Verkkolasku englanniksi on e-invoice. Termiä käytetään laajasti sekä suomalaisessa että eurooppalaisessa kontekstissa. Myös termi electronic invoice on yleinen virallisemmissa yhteyksissä.
Eurooppalaisessa standardissa (EN 16931) käytetään termiä electronic invoice. Suomalaisten pankkien välisessä liikenteessä vakiintunut termi on Finvoice, joka on myös oman standardinsa nimi.
Invoice, bill vai receipt – mitä eroa niillä on?
Englannissa maksamiseen liittyvää sanastoa on useampi vaihtoehto, ja ne menevät helposti sekaisin:
- Invoice on virallinen lasku, joka lähetetään ennen maksua. Tätä käytetään yritysten välisessä liiketoiminnassa.
- Bill on arkisempi sana, jota käytetään esimerkiksi ravintoloissa tai puhelinlaskuissa.
- Receipt tarkoittaa kuittia – sen saat, kun lasku on jo maksettu.
- Pro forma invoice on ennakkolasku tai tarjouslasku, joka ei ole varsinainen maksuvaatimus. Sitä käytetään esimerkiksi tullaustarkoituksiin tai tarjouksen yhteydessä.
Yrityksille oikea termi on lähes aina invoice.
Englannista suomeen
| suomi | englanti |
| invoice | lasku |
| invoice number | laskun numero |
| due date | eräpäivä |
| payment period | maksuaika |
| reference number | viitenumero |
| payment | maksu |
| VAT | ALV |
| overdue | erääntynyt |
| credit note | hyvityslasku |
| payment terms | maksuehto |
| business ID | y-tunnus |
| e-invoice | verkkolasku |
| discount | alennus |
| late payment interest | viivästyskorko |
| debt collection | perintä |
| pro forma invoice | pro forma -lasku |
| advance invoice | ennakkolasku |
Tee englanninkielinen lasku helposti
HelpostiLaskulla teet englanninkieliset laskut muutamassa minuutissa – ilman käännöstyötä tai lisäasetuksia. M- ja L-tasoilla voit laatia laskut suomeksi ja tulostaa ne automaattisesti englanniksi.
Jos HelpostiLasku ei ole vielä käytössäsi, voit kokeilla sitä ilmaiseksi 30 päivää. Koekäyttö päättyy automaattisesti, eikä sido mihinkään.
→ Kokeile HelpostiLaskua ilmaiseksi ›
Sinua voisi myös kiinnostaa
→ Lue lisää: Mitä laskussa pitää näkyä? [2026]
→ Lue lisää: Y-tunnus – mikä se on ja mistä sen saa?
→ Lue lisää: Pieni verkkolaskusanasto
Artikkelia päivitetty maaliskuussa 2026.
